Prevod od "que possa" do Srpski


Kako koristiti "que possa" u rečenicama:

E mesmo que suas habilidades de dobrador sejam surpreendentes, ele ainda tem muito o que aprender antes que possa salvar alguém.
Iako su mu veštine upravljanja vazduhom velike, on mora mnogo toga da nauei, pre nego što bude spreman da spasi bilo koga.
Não há nada que possa fazer?
Zar ne možeš ovo da središ?
Não há nada que possa fazer.
Pravi je trenutak za moj odlazak.
E mesmo que suas habilidades de dobrador sejam surpreendentes, ele ainda tem muito o que aprender antes que possa salvar qualquer um.
Pa, iako su njegove veštine upravljanja vazduhom bile velike, a. On mora mnogo toga da nauèi, pre nego što bude spreman da spasi bilo koga.
Então não há nada que possa fazer?
Znaèi, nema ništa što bi mogao da uradiš?
Não há nada que possa fazer por ele.
Shelley, ne možeš mu više pomoæi!
Há algo que possa fazer por você?
Mogu nešto uèiniti za tebe? Ne.
Não há nada que possa ser feito?
Zar ne može ništa da se uradi?
Não há nada que possa fazer sobre isso.
Не можемо ништа да учинимо тим поводом.
Não há mais nada que possa fazer.
Ti ne možeš ništa više da uèiniš.
Não há nada que possa fazer agora.
To je sve što sada možemo uraditi.
Tem algo que possa fazer por você?
Mogu li nešto uèiniti za vas?
Se houver algo que possa fazer por você...
Ako postoji nešto što ja mogu napraviti za vas...
Há algo em que possa ajudá-lo?
Mogu li nekako da vam pomognem?
Não há nada que possa dizer.
Nemate šta da kažete protiv toga.
Algo mais que possa fazer por você?
Mogu li još nešto uèiniti za tebe?
Deve haver algo que possa fazer.
Mora da postoji nesto sto mozes uraditi.
Há algo mais que possa fazer?
Mogu li još nešto da uradim za vas?
A menos que possa reviver os mortos.
Ne, sem ako ne možeš da podižeš mrtve.
Há algo que possa fazer para ajudar?
Mogu li išta uèiniti kako bih pomogao?
Não há nada que possa fazer!
Ne možeš im pomoæi više od mene.
Preciso de alguém em que possa confiar.
Treba mi neko u koga imam poverenja.
E não há nada que possa fazer.
I nemogu ništa jebeno da uradim.
Não há nada que possa fazer aqui.
Idi u ambulantu. Ne možeš nam pomoæi ovde.
Há alguma coisa que possa fazer?
Šta mogu da uèinim za tebe
Não tem nada que possa fazer.
Ne možeš ništa da uradiš povodom ovoga.
Tem que ter algo que possa fazer.
Mora da postoji nešto što možeš da uradiš.
Algo que possa fazer por você?
Šta mogu da uèinim za Vas?
Não acho que possa fazer isso.
Mislim da ne mogu to da uradim. Nastavi da èitaš.
Talvez eu tenha algo que possa ajudar.
Mislim da imam nešto za vas...
Deve ter algo que possa fazer.
Mora biti nešto što možete da uèinite.
Então, não há nada que possa fazer?
Znaèi... Ne mogu ništa da uradim? Ništa?
Se houver algo que possa fazer...
Pa, ako postoji nešto što mogu da uradim...
Alguma ideia do que possa ser?
Imaš li pojma o èemu se radi?
Não há nada que possa ser feito.
Ne postoji ništa što oni mogu uèiniti.
Não há nada que possa fazer para impedir isso.
Ne možeš ništa da uradiš sad.
Lamento, não há nada que possa fazer.
Bojim se da ništa ne mogu da uradim.
Mas não há nada que possa fazer.
Ali ne možete ama baš ništa da uèinite.
Há algo em que possa ajudar?
Mogu li vam ja nekako pomoæi?
E não há nada que possa fazer para mudar isso.
Ništa ne možeš da uradiš da to promeniš.
Não há nada que possa fazer por mim.
Ne možeš ništa da uèiniš za mene.
Há algo que possa ser feito?
Postoji li nešto što se može uèiniti?
4.8857481479645s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?